В Україні видадуть переклад мемуарів Жизель Пеліко «Гімн життю»

В Україні з’явиться переклад книги «Гімн життю» (A Hymn to Life) — мемуарів французької активістки Жизель Пеліко, яка стала символом боротьби із сексуальним насильством у Європі. Українське видання готує видавництво «Атена». Про це повідомив засновник видавництва Андрій Носач. За його словами, книжку планують випустити українською мовою до кінця 2026 року. Видання стане частиною міжнародного проєкту, адже світовий реліз мемуарів відбувся одночасно у багатьох країнах.

Оригінальна книга побачила світ 17 лютого 2026 року у французькому видавництві Flammarion. Її опублікували одразу 22 мовами, що стало одним із наймасштабніших міжнародних книжкових запусків останніх років. У своїх мемуарах Жизель Пеліко розповідає про власний досвід пережитого насильства, багаторічний судовий процес та шлях до публічної боротьби за права жертв сексуальних злочинів. Над книгою вона працювала разом із журналісткою та письменницею Жюдіт Перріньон, яка допомогла структурувати історію та перетворити особисту трагедію на документальне свідчення про масштабну суспільну проблему.

Ім’я Жизель Пеліко стало відомим у всьому світі після гучної кримінальної справи у Франції, що сколихнула суспільство та викликала масштабні дискусії про приховане сексуальне насильство. Згідно з матеріалами слідства, її колишній чоловік Домінік Пеліко протягом багатьох років систематично давав їй препарати, які позбавляли її можливості чинити опір, а потім організовував зґвалтування за участі інших чоловіків. За даними слідства, злочини відбувалися упродовж тривалого періоду, а сам Домінік Пеліко фіксував їх на відео.

Справу розглядали у французькому суді разом із великою групою обвинувачених. Окрім колишнього чоловіка, перед судом постали ще п’ятдесят чоловіків віком від двадцяти шести до сімдесяти чотирьох років. Їх звинувачували у зґвалтуванні Жизель Пеліко понад дев’яносто разів у період із 2011 до 2022 року. Серед засуджених виявилися люди різних професій і соціального статусу, зокрема представники місцевої влади, журналісти, колишні поліцейські, військові, пожежники та державні службовці. Суд призначив їм покарання від п’яти до тринадцяти років позбавлення волі. Частина засуджених оскаржує вироки, заявляючи, що нібито вважала подружжя свінгерами та не усвідомлювала характеру злочину.

Особливу увагу суспільства привернула позиція самої Жизель Пеліко під час процесу. Вона наполягла, щоб медіа використовували її повне ім’я, відмовившись від анонімності, яка зазвичай застосовується у справах про сексуальне насильство. Активістка пояснила це бажанням відкрито говорити про проблему та привернути увагу суспільства до масштабів подібних злочинів. Також вона підтримала проведення відкритого судового процесу, щоб історія стала публічною і могла допомогти іншим постраждалим наважитися говорити про пережите.

Резонанс справи не обмежився лише судовим процесом. У березні новий етап скандалу почався після того, як донька подружжя Керолайн Даріан подала позов проти свого батька. Вона звинуватила його у тому, що протягом багатьох років він давав їй заспокійливі препарати та вчиняв сексуальне насильство. Домінік Пеліко категорично заперечує ці обвинувачення. Справу розглядають окремо, але вона ще більше посилила суспільну увагу до цієї історії.

Книга «Гімн життю» стала спробою Жизель Пеліко розповісти власну історію від першої особи та пояснити, як пережитий досвід змінив її життя. У мемуарах вона описує не лише події кримінальної справи, а й психологічні наслідки насильства, боротьбу за справедливість і шлях до публічної діяльності. Важливою частиною книги є роздуми про те, як суспільство ставиться до постраждалих і чому багато людей роками мовчать про злочини, яких зазнали.

Інтерес до особистості Жизель Пеліко швидко вийшов за межі Франції. Її історія стала предметом обговорення у медіа, на правозахисних форумах та у політичних колах різних країн. Наприкінці лютого активістку прийняли у Лондоні, де вона зустрілася з королевою Каміллою. Ця подія стала символічним жестом підтримки боротьби проти сексуального насильства та свідченням міжнародної уваги до справи.

Крім книжкового успіху, історія Пеліко привернула увагу кінематографістів. У США вже обговорюють екранізацію її історії у форматі драматичного серіалу. За попередніми прогнозами, головну роль у майбутньому проєкті може виконати відома американська акторка Меріл Стріп. Офіційних деталей щодо режисера або дати виходу серіалу поки що не оголошували, однак інтерес до проєкту залишається дуже високим.

Очікується, що під час наступного етапу міжнародного турне у Північній Америці Жизель Пеліко зможе особисто зустрітися з Меріл Стріп для обговорення майбутньої екранізації. Така співпраця може зробити історію ще більш відомою у світі та привернути увагу до проблеми насильства на глобальному рівні.

Український переклад мемуарів може стати важливою подією для вітчизняного книжкового ринку. Видавці зазначають, що книга має не лише літературну цінність, а й значний суспільний резонанс. Історія Пеліко піднімає складні питання про довіру, справедливість, відповідальність та роль суспільства у підтримці постраждалих. Саме тому українське видання розглядають як можливість продовжити міжнародну дискусію та зробити цей досвід доступним для ширшої аудиторії.